Faktura VAT – kiedy potrzebne tłumaczenie przysięgłe

Faktura VAT – co to jest?

Wystawianie faktur jest codziennością dla osób prowadzących działalność gospodarczą. Faktury VAT stanowią potwierdzenie zawartych transakcji. Mogą dotyczyć zarówno sprzedawanych towarów, jak i świadczonych usług. Również dokonując zakupów lub korzystając z czyichś usług, przedsiębiorca otrzyma od innej firmy fakturę.

 

Potrzebujesz Tłumaczenia Przysięgłego? Sworny.com – szybka wycena i dostawa, wszystkie języki, online. Chyba, że interesują Cię Tłumaczenia dokumentacji technicznej lub inne, wtedy skontaktuj się ze Slavis – Biuro Tłumaczeń Kielce.

Faktura VAT jest szczególnym rodzajem faktury, którą wystawiają podatnicy zobowiązani do płacenia podatku VAT. Na podstawie faktur dokonuje się później rozliczenia podatku dochodowego oraz VAT-u. Przydają się one również wtedy, gdy występują na przykład problemy z zapłatą i trzeba dochodzić swoich praw w postępowaniu sądowym.

Istotną sprawą jest czas wystawienia faktury. Poza nielicznymi wyjątkami przedsiębiorca ma na to do 7 dni od momentu dostarczenia towaru lub wykonania usługi. Faktura VAT może zostać wystawiona jako papierowy dokument albo jako faktura online – poprzez płatny lub darmowy program do faktur.

 

Jakie dane zawiera faktura VAT

Według polskich przepisów nie istnieje oficjalny wzór faktury VAT. Przedsiębiorcy mają w tej kwestii pewną dowolność, chociaż występują elementy obowiązkowe, bez których faktura nie będzie ważna. Są to:

  • nazwy, adresy oraz numery NIP stron transakcji,
  • numer faktury (ważne jest zachowanie ciągłości numeracji faktur),
  • data zawarcia transakcji oraz data wystawienia faktury,
  • nazwa przedmiotu transakcji (towaru albo usługi),
  • ilość i miara towarów albo zakres wykonanej usługi,
  • cena jednostkowa i wartość sprzedaży netto,
  • stawki i kwoty podatku VAT,
  • kwota należności brutto.

Faktura VAT powinna zostać wystawiona w dwóch jednakowych egzemplarzach, zarówno dla kupującego, jak i sprzedającego. Według aktualnych przepisów nie występuje już rozróżnienie na oryginał i duplikat faktury. Oba dokumenty będą miały taką samą ważność.

 

Do czego służy faktura korygująca i faktura wewnętrzna

W niektórych sytuacjach do faktury może zostać wystawiona faktura korygująca. Dzieje się tak, gdy doszło do jednej z następujących sytuacji:

  • przy wystawianiu faktury nastąpiła pomyłka,
  • cena towaru lub usługi została podwyższona albo obniżona,
  • klientowi udzielono rabatu,
  • dokonano zwrotu towaru bądź całości lub części zapłaty.

W przypadku faktury korygującej wzór również nie jest odgórnie narzucony przez przepisy. Musi ona jedynie zawierać następujące informacje:

  • wyraz „Korekta” albo wyrazy „Faktura korygująca”,
  • kolejny numer i datę wystawienia korekty,
  • dane z faktury oryginalnej,
  • przyczynę korekty,
  • poprawne wartości kwot należności i podatków.

Do 2014 roku istniał w firmach obowiązek wystawiania faktur wewnętrznych w sytuacjach:

  • wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów,
  • nieodpłatnego świadczenia usług lub dostawy towarów,
  • świadczenia usług lub dostawy towarów, w przypadku których podatnikiem jest nabywca.

Obecnie nie istnieje już obowiązek wystawiania faktur wewnętrznych, co jednak nie zwalnia przedsiębiorcy z konieczności odprowadzania należnego podatku za tego typu transakcje.

 

Czym jest efaktura

Efaktura jest dokumentem elektronicznym, który od 2005 roku ma tą samą ważność, co tradycyjny, papierowy dokument. Podatnik stosujący efaktury ma także swobodę w wyborze metody ich przechowywania oraz zapewniania autentyczności.

Dzięki wygodzie szybka faktura VAT online jest dziś dla wielu przedsiębiorców podstawą rozliczania się ze swoimi klientami. Faktury online mogą również służyć do rozliczania się z fiskusem.

Nie zawsze jednak kontrahent musi się godzić na przyjmowanie efaktur. Domyślna jest jednak zgoda na ten sposób rozliczenia i opłacenie pierwszej faktury elektronicznej równa się wyrażeniu zgody na taką metodę wystawiania dokumentów. Jeśli dany odbiorca woli otrzymywać faktury w wersji papierowej, powinien cofnąć dostawcy zgodę na przesyłanie efaktur.

 

Jak wystawiać faktury online

Ręczne fakturowanie może być żmudną czynnością. Z tego powodu, przedsiębiorcy często sięgają po specjalistyczne oprogramowanie, w którym można tworzyć i wysyłać faktury online. Na rynku dostępnych jest obecnie bardzo wiele tego rodzaju aplikacji, zarówno w wersjach do ściągnięcia na dysk komputera, jak i do obsługi przez stronę internetową.

Korzystanie ze sporej części z nich wiąże się z opłatami, choć da się też znaleźć darmowy program do faktur, jak np. eFaktury.org, Bizin.pl, Gfaktura.com, FajnaFaktura.pl. Niezależnie jednak od tego, na jakie rozwiązanie przedsiębiorca się zdecyduje, skorzystanie z tego typu programów znacznie ułatwi fakturowanie. Warto się jedynie upewnić, czy aplikacja, z której się chce skorzystać, ma aktualne dane dotyczące na przykład wysokości podatków.

Efaktury wystawiane w programach bazują na schludnych i czytelnych szablonach, a wpisywanie odpowiednich danych jest ułatwione dzięki obecności kreatorów i rozbudowanych systemów pomocy.

 

Tłumaczenie przysięgłe faktur VAT

Faktura VAT z zagranicy może się w firmie pojawić w różnych przypadkach. Przede wszystkim, może się to wiązać z posiadaniem zagranicznych kontrahentów: sprowadzaniem czegoś z zagranicy, kupnem usług online od zagranicznych firm, dokonywaniem zakupów na delegacjach. Firma może także świadczyć swoje usługi klientom spoza Polski i wystawiać im faktury w obcej walucie (najczęstszym przypadkiem jest faktura VAT w Euro).

Przepisy nie nakładają na przedsiębiorcę obowiązku każdorazowego tłumaczenia zagranicznych faktur. Jedyną sytuacją, w której będzie to wymagane jest kontrola skarbowa. Czy w takiej sytuacji dokumenty będą musieli przełożyć tłumacze przysięgli? Tu również prawo nic nie narzuca, choć wydaje się to bezpieczniejszą opcją, gdyż nie da się wtedy podważyć wiarygodności tłumaczenia.

Faktura VAT – miejscem, w którym można dokonać przekładu faktury jest na przykład strona Sworny.com. To biuro tłumaczeń oferuje swoje tłumaczenia przysięgłe online, co dla przedsiębiorcy oznacza oszczędność czasu i pieniędzy. Jest to również bardzo wygodna opcja, gdyż tłumaczenie przysięgłe po angielsku albo na inny język można zlecić bez ruszania się z domu czy biura.