Робота або ведення підприємницької діяльності в Німеччині українцями, які живуть у Польщі, – це поширений сценарій. Однією з важливих пільг, на які можна претендувати, є німецька допомога на дітей, тобто Kindergeld. Варто також знати про додаток для сімей з низькими доходами – Kinderzuschlag. Які актуальні умови їх надання, які документи потрібні і коли необхідним виявиться присяжний переклад цих документів?

Що таке Kindergeld і Kinderzuschlag?

Kindergeld – це основна німецька допомога на дітей, що виплачується батькам або законним опікунам на кожну дитину, як правило, до досягнення нею 18 років. Цей період може бути продовжений:

  • До 21 року, якщо дитина не працює і зареєстрована як особа, що шукає роботу.
  • До 25 років, якщо дитина продовжує навчання (наприклад, навчання у вищому навчальному закладі, професійна освіта).

Kinderzuschlag (KiZ) – це додаткова допомога для сімей з низькими доходами, які отримують Kindergeld, але їхніх фінансових коштів ледве вистачає на покриття потреб сім'ї. Має на меті запобігання бідності серед дітей.

Плануєте подати заяву на Kindergeld і потребуєте присяжного перекладу документів з Польщі?

Швидка оцінка на Sworny.com!

Актуальні розміри допомоги (Kindergeld і Kinderzuschlag)

Важлива інформація про ставки: Наведені нижче суми відображають стан на початок 2024 року. Ставки допомоги можуть змінюватися. Завжди слід перевіряти актуальні суми на офіційних сайтах німецьких установ, наприклад, Familienkasse.

Kindergeld

З 1 січня 2023 року відбулася важлива зміна – ставка Kindergeld була уніфікована і становить 250 євро щомісяця на кожну дитину, незалежно від кількості дітей у сім'ї. Раніше ставки були диференційованими.

Kinderzuschlag

Максимальна сума Kinderzuschlag також змінюється. На початок 2024 року вона могла становити до 250 євро щомісяця на дитину (ця сума регулярно індексується, наприклад, з 1 січня 2024 р. зросла). Точний розмір Kinderzuschlag розраховується індивідуально на основі доходів і майна сім'ї, а також витрат на утримання. Щоб його отримати, батьки повинні відповідати певним критеріям доходу (мінімальний валовий дохід для пари зазвичай становить 900 євро, для самотнього батька/матері 600 євро, при цьому доходи не можуть бути занадто високими, щоб кваліфікуватися для допомоги).

Варто також пам'ятати про можливість подання заяви на Kindergeld задним числом, зазвичай до 6 місяців від дати подання заяви (раніше цей період був довшим, тому завжди слід перевіряти актуальні правила).

Хто і на яких умовах може претендувати на Kindergeld?

Право на німецьку допомогу на дітей Kindergeld мають особи, які відповідають певним умовам щодо місця проживання та працевлаштування. В принципі, на Kindergeld можуть претендувати:

  • Особи, які мають необмежений податковий обов'язок у Німеччині (наприклад, зареєстровані та працюють у Німеччині).
  • Громадяни ЄС, ЄЕП або Швейцарії, які працюють у Німеччині або ведуть там підприємницьку діяльність, навіть якщо їхня сім'я живе в іншій країні-члені.
  • Інші особи на певних умовах (наприклад, відряджені працівники).

Ключовим є наявність місця проживання або постійного перебування в Німеччині, або охоплення німецькою системою соціального страхування з титулу працевлаштування або діяльності.

Чи можна отримати Kindergeld на дітей, що живуть у Польщі?

Так, це можливо. Якщо один з батьків легально працює і підлягає податковому обов'язку в Німеччині, а інший батько/мати з дітьми живе в Польщі, сім'я може претендувати на Kindergeld. Тут діють європейські правила координації систем соціального забезпечення.

Важливо, що якщо сім'я вже отримує сімейні допомоги в Польщі (наприклад, виховна допомога 800+), Німеччина може виплачувати так званий диференційний додаток (Teilkindergeld), тобто різницю між розміром німецького Kindergeld і сумою допомоги, що отримується в Польщі. Не можна отримувати повну суму допомоги одного виду в двох країнах одночасно.

Як і де подати заяву на Kindergeld? (Familienkasse)

Установою, відповідальною за надання та виплату Kindergeld і Kinderzuschlag у Німеччині, є Familienkasse (Каса сімейних допомог), що є частиною Bundesagentur für Arbeit (Федерального агентства праці). Заяву слід подати до відповідного відділення Familienkasse, прикріпленого до місця проживання або роботи в Німеччині.

Форми заяв (Antrag auf Kindergeld) та необхідні додатки доступні на веб-сайтах Familienkasse. Їх також можна отримати безпосередньо в установі.

Які документи потрібні для заяви на Kindergeld?

Список необхідних документів може відрізнятися залежно від індивідуальної ситуації заявника, однак стандартно Familienkasse може вимагати:

  • Заповненої та підписаної заяви на Kindergeld (Antrag auf Kindergeld).
  • Європейського акта народження дитини (на багатомовному бланку) або скороченого/повного акта народження дитини разом з його присяжним перекладом німецькою мовою.
  • Європейського акта шлюбу (якщо стосується) або акта шлюбу разом з присяжним перекладом.
  • Довідки про реєстрацію в Німеччині (Anmeldebescheinigung).
  • Довідки від німецького роботодавця (Arbeitgeberbescheinigung) або документів, що підтверджують ведення підприємницької діяльності в Німеччині.
  • Копій документів, що посвідчують особу (посвідчення особи або паспорт) заявника та іншого батька/матері.
  • Довідки про навчання у випадку повнолітніх дітей, які продовжують освіту (наприклад, переклад шкільного атестата або довідки з вищого навчального закладу).
  • Заяви про сімейну ситуацію та можливе отримання допомоги в інших країнах.
  • Номера податкової ідентифікації (Steueridentifikationsnummer) заявника та дитини.

Порада: Завжди варто ретельно перевірити актуальний список необхідних документів на сайті Familienkasse або зв'язатися з установою, оскільки вимоги можуть змінюватися.

Збираєте документи для Kindergeld? Потребуєте перекладу акта народження, акта шлюбу або шкільних довідок німецькою?

Замовте присяжні переклади на Sworny.com!

Коли присяжний переклад документів для Kindergeld є обов'язковим?

Як зазначено вище, німецькі установи (включаючи Familienkasse) вимагають, щоб документи, складені іноземною мовою (наприклад, польські акти цивільного стану, довідки), подавалися разом з їх присяжним перекладом німецькою мовою. Переклад має виконуватися присяжним перекладачем, уповноваженим виконувати такі переклади (у Німеччині або перекладачем з іншої країни ЄС, кваліфікація якого визнається).

Це стосується насамперед таких документів, як:

  • Акти народження дітей (якщо вони не на багатомовному бланку).
  • Акти шлюбу (якщо вони не на багатомовному бланку).
  • Довідки про навчання зі шкіл або вищих навчальних закладів.
  • Судові рішення (наприклад, щодо опіки над дитиною).
  • Інші документи, що підтверджують сімейну або професійну ситуацію, якщо вони польською мовою.

Як швидко замовити переклад документів для Kindergeld онлайн?

Оформлення формальностей, пов'язаних з Kindergeld, може бути трудомістким, тому варто спростити процес там, де це можливо. Замовлення присяжних перекладів онлайн – це відмінний спосіб заощадити час і часто також гроші.

На платформі Sworny.com ви можете швидко та безпечно замовити присяжний переклад усіх документів, необхідних для заяви на Kindergeld. Наші співпрацюючі присяжні перекладачі німецької мови – це досвідчені спеціалісти, які забезпечать точний і ретельний переклад, відповідний вимогам німецьких установ.

  1. Надішліть скани або фотографії своїх документів через наш сайт.
  2. Отримайте необов'язкову оцінку від кількох перекладачів.
  3. Виберіть найкращу пропозицію та оплатіть замовлення.
  4. Отримайте готовий присяжний переклад (електронно з кваліфікованим підписом або в паперовій версії).

Не дозволяйте мовним формальностям затримати отримання Kindergeld. Потребуєте присяжного перекладу німецькою?

Замовте зручно на Sworny.com!