Довіреність – це надзвичайно корисний правовий інструмент, що дозволяє діяти від чийогось імені. У багатьох ситуаціях достатньо звичайної письмової форми, однак існують випадки, коли необхідна нотаріальна довіреність. Чим саме вона відрізняється від звичайної довіреності, скільки коштує її оформлення, коли вона абсолютно обов'язкова, а також коли потрібен її присяжний переклад? Відповідаємо на найчастіші питання.

Якщо вас цікавить загальна інформація про довіреності, запрошуємо до читання нашої статті: Довіреність - що це таке і коли потрібен її присяжний переклад.

Нотаріальна довіреність і звичайна – ключові відмінності

Основна відмінність зводиться до форми складання документа. Звичайна довіреність може бути надана в будь-якій формі (навіть усній, хоча для доказових цілей завжди рекомендується письмова форма), якщо тільки закони не вимагають особливої форми для даної дії. Загальна довіреність завжди вимагає письмової форми під загрозою недійсності.

Нотаріальна довіреність натомість складається нотаріусом у формі нотаріального акта або має письмову форму з підписом довірителя, засвідченим нотаріально. Нотаріус підтверджує особу особи, що складає волевиявлення, та дату здійснення дії. Це надає документу особливого рангу та доказової сили.

На практиці в багатьох простих урядових чи приватних справах достатньо довіреності у звичайній письмовій формі. Однак дедалі частіше установи, банки чи уряди для власної безпеки та певності обороту можуть віддавати перевагу або навіть вимагати довіреності з нотаріальним засвідченням або у формі нотаріального акта.

Коли форма нотаріального акта для довіреності обов'язкова?

Існують ситуації, в яких польське право однозначно вимагає, щоб довіреність була складена у формі нотаріального акта. Це відбувається, коли правова дія, до якої уповноважений довірений, сама вимагає такої форми. Найчастіші приклади:

  • Довіреність на передачу права власності на нерухомість (наприклад, продаж, дарування квартири, ділянки).
  • Довіреність на встановлення або відчуження права постійного користування.
  • Довіреність на відчуження або набуття кооперативного власницького права на приміщення.
  • Довіреність на деякі дії, пов'язані зі спадковим правом (наприклад, на подання заяви про прийняття або відмову від спадщини, якщо вона подається перед нотаріусом).
  • Довіреність на укладення договору товариства з обмеженою відповідальністю або його зміну, якщо договір укладається у формі нотаріального акта.

У таких випадках довіреність, надана в іншій формі (наприклад, звичайній письмовій), буде недійсною, а дія, здійснена на її основі, також не матиме правових наслідків.

Порада: Якщо у вас є сумніви щодо необхідної форми довіреності для конкретної дії, завжди варто проконсультуватися з нотаріусом або юристом.

Потребуєте присяжного перекладу нотаріальної довіреності для міжнародних справ?

Sworny.com – Переклади Нотаріальних Документів!

Скільки коштує оформлення довіреності у нотаріуса?

Вартість складання нотаріальної довіреності залежить від виду дії, до якої вона має уповноважувати, та від вартості предмета цієї дії (якщо вона визначена). Максимальні ставки нотаріального тарифу за складання нотаріального акта, що включає довіреність, визначені в розпорядженні Міністра юстиції.

Орієнтовно (ставки можуть змінюватися і варто їх підтвердити у конкретного нотаріуса):

  • За довіреність на здійснення однієї конкретної дії (наприклад, продаж одного автомобіля) нотаріальний тариф може становити кілька десятків злотих плюс ПДВ (наприклад, 30 зл + ПДВ).
  • За довіреність, що охоплює уповноваження на здійснення більше ніж однієї дії (наприклад, загальна, родова) тариф може бути вищим, наприклад, близько 100 зл + ПДВ.

До цього слід додати вартість можливих виписів нотаріального акта. Завжди варто запитати нотаріуса про загальну вартість перед початком дії.

Чи існує "довіреність на все"?

Ні, не існує такої речі, як "довіреність на все" в буквальному розумінні цього слова. Навіть загальна довіреність, яка має найширший обсяг, уповноважує лише на дії звичайного управління. Для дій, що перевищують звичайне управління, потрібна родова довіреність (що визначає вид дій) або спеціальна (на конкретну дію).

Кожна довіреність, навіть та, що має найширший можливий обсяг, повинна якимось чином уточнювати вид або обсяг дій, до яких уповноважений довірений. Надання довіреності з необмеженим, невизначеним обсягом неможливе.

Як відкликати і коли припиняється нотаріальна довіреність?

Правила відкликання та припинення нотаріальної довіреності такі ж, як у випадку довіреностей в інших формах.

  • Відкликання: Довіритель може відкликати довіреність у будь-який час, склавши відповідне волевиявлення довіреному. Відкликання не вимагає форми нотаріального акта, навіть якщо сама довіреність була складена в такій формі. Достатньо письмової форми для доказових цілей.
  • Припинення: Довіреність припиняється, зокрема, з моменту смерті довірителя або довіреного (якщо не застережено інакше), після закінчення терміну, на який вона була надана, або після здійснення дії, для якої вона була надана (у випадку спеціальної довіреності), а також у разі відмови від неї довіреного.

Коли потрібен присяжний переклад нотаріальної довіреності?

Присяжний переклад нотаріальної довіреності необхідний, коли цей документ має використовуватися в офіційному правовому обороті в країні, де мова, якою складена довіреність, не є офіційною мовою. Це стосується як ситуацій, коли польська нотаріальна довіреність має використовуватися за кордоном, так і коли іноземна нотаріальна довіреність має бути представлена польським урядам, судам чи нотаріусам.

Приклади ситуацій:

  • Представництво польської фірми або фізичної особи перед іноземними установами на основі польської нотаріальної довіреності (наприклад, переклад англійською, німецькою).
  • Вирішення в Польщі спадкових, майнових або реєстраційних справ особою, що живе за кордоном, яка надала нотаріальну довіреність у своїй країні проживання (тоді потрібен переклад польською мовою).
  • Здійснення правових дій, пов'язаних з нерухомістю, розташованою в різних країнах.

У багатьох випадках, окрім присяжного перекладу, іноземна нотаріальна довіреність може також вимагати засвідчення клаузулою апостиль або легалізації, щоб бути визнаною в Польщі (і навпаки).

Як професійно перекласти нотаріальну довіреність онлайн?

Нотаріальна довіреність – це документ високого правового рангу, тому її переклад повинен виконуватися з найвищою ретельністю уповноваженим присяжним перекладачем. Такий перекладач не тільки точно перекладе зміст, але й опише всі формальні елементи нотаріального акта (печатки, реперторіум тощо) і засвідчить відповідність перекладу оригіналу.

Платформа Sworny.com – це надійне місце, де ви можете замовити присяжний переклад онлайн нотаріальних довіреностей та інших правових документів. Ми забезпечуємо:

  • Доступ до досвідчених присяжних перекладачів, що спеціалізуються на юридичних текстах.
  • Швидку та безкоштовну оцінку на основі надісланих сканів.
  • Своєчасну реалізацію та конфіденційність даних.
  • Можливість отримання перекладу в електронній формі (з кваліфікованим підписом) або традиційній.

Маєте нотаріальну довіреність, яка потребує точного присяжного перекладу? Не ризикуйте помилками!

Оцініть переклад на Sworny.com!