Zaświadczenie o niekaralności to oficjalny dokument potwierdzający, że dana osoba nie figuruje w Krajowym Rejestrze Karnym (KRK) jako osoba skazana prawomocnym wyrokiem. Jest ono często wymagane przy ubieganiu się o pracę na określonych stanowiskach, a także w wielu sytuacjach związanych z wyjazdem za granicę – np. do pracy, na studia czy w celach imigracyjnych. W takich przypadkach niezbędne może okazać się tłumaczenie przysięgłe zaświadczenia o niekaralności.
Potrzebujesz tłumaczenia przysięgłego zaświadczenia o niekaralności lub innych dokumentów urzędowych?
Uzyskaj szybką wycenę na Sworny.com!Czym jest zaświadczenie o niekaralności?
Zaświadczenie o niekaralności to dokument wydawany przez Biuro Informacyjne Krajowego Rejestru Karnego (KRK), które działa przy Ministerstwie Sprawiedliwości. Stwierdza on, czy dana osoba fizyczna lub podmiot zbiorowy (np. firma) figuruje w rejestrze jako skazana za przestępstwo lub przestępstwo skarbowe. Brak wpisu w KRK oznacza, że osoba jest uznawana za niekaraną. Za osobę niekaraną uważa się również tę, której skazanie uległo zatarciu po upływie określonego czasu.
Dokument ten jest często kluczowy w procesach rekrutacyjnych, przy ubieganiu się o licencje, koncesje, a także w wielu procedurach międzynarodowych.
Jak i gdzie uzyskać zaświadczenie o niekaralności?
Aby uzyskać zaświadczenie o niekaralności, należy złożyć odpowiedni wniosek (zapytanie o udzielenie informacji o osobie lub podmiocie zbiorowym). Można to zrobić na kilka sposobów:
- Osobiście: W jednym z Punktów Informacyjnych KRK, które znajdują się przy sądach okręgowych i niektórych sądach rejonowych w całej Polsce, lub bezpośrednio w Biurze Informacyjnym KRK w Warszawie.
- Elektronicznie: Poprzez system e-Platforma Ministerstwa Sprawiedliwości (e-KRK). Wymaga to posiadania kwalifikowanego podpisu elektronicznego lub profilu zaufanego ePUAP.
- Pocztą: Przesyłając wypełniony i opłacony wniosek do wybranego Punktu Informacyjnego KRK lub do Biura Informacyjnego KRK.
Za wydanie zaświadczenia pobierana jest opłata. W 2024 roku wynosiła ona 30 zł przy składaniu wniosku osobiście lub pocztą, a 20 zł przy wnioskowaniu elektronicznie. Płatności można dokonać przelewem na konto Ministerstwa Sprawiedliwości, gotówką w kasie sądu lub w formie znaków opłaty sądowej. W przypadku potrzeby użycia zaświadczenia za granicą, do tych kosztów należy doliczyć koszt tłumaczenia przysięgłego na język angielski, niemiecki lub inny wymagany język.
Planujesz załatwić formalności za granicą? Zadbaj o oficjalne tłumaczenie zaświadczenia o niekaralności.
Zleć tłumaczenie na Sworny.com!Komu i do czego potrzebne jest zaświadczenie o niekaralności?
W Polsce posiadanie statusu osoby niekaranej jest wymogiem ustawowym do pełnienia wielu funkcji i zawodów. Pracodawcy w takich przypadkach mają prawo żądać od kandydatów przedstawienia zaświadczenia o niekaralności. Dotyczy to m.in. stanowisk takich jak:
- Urzędnicy państwowi i samorządowi
- Sędziowie, prokuratorzy
- Policjanci, żołnierze zawodowi, funkcjonariusze innych służb mundurowych
- Nauczyciele i wychowawcy
- Pracownicy ochrony osób i mienia
- Osoby pracujące z dziećmi
- Niektóre stanowiska w sektorze finansowym
Zaświadczenie o niekaralności jest również często wymagane przy ubieganiu się o koncesje, licencje (np. na broń, na prowadzenie określonej działalności gospodarczej) czy przy adopcji dziecka.
Kiedy tłumaczenie przysięgłe zaświadczenia o niekaralności jest konieczne?
Tłumaczenie przysięgłe zaświadczenia o niekaralności staje się niezbędne, gdy dokument ten ma być przedstawiony organom lub instytucjom w innym kraju, gdzie język polski nie jest językiem urzędowym. Najczęstsze sytuacje to:
- Ubieganie się o wizę lub pozwolenie na pobyt: Wiele krajów wymaga takiego dokumentu w procesie imigracyjnym lub przy wydawaniu wiz długoterminowych.
- Podjęcie pracy za granicą: Zagraniczni pracodawcy, zwłaszcza w niektórych branżach (np. opieka, edukacja, finanse, służby publiczne), mogą wymagać przetłumaczonego zaświadczenia.
- Rozpoczęcie studiów lub udział w programach międzynarodowych: Niektóre uczelnie lub organizatorzy programów (np. Work & Travel, wolontariat) mogą tego wymagać.
- Procedury adopcyjne za granicą.
- Zakładanie firmy lub uzyskiwanie licencji w innym kraju.
Niekiedy może być również konieczne przedstawienie zaświadczeń o niekaralności ze wszystkich krajów, w których dana osoba mieszkała przez dłuższy czas. Ważne jest, aby tłumaczenie było wykonane przez tłumacza przysięgłego danego języka, co nadaje mu moc urzędową.
Kto może wnioskować o wydanie zaświadczenia?
Prawo do uzyskania informacji o sobie z Krajowego Rejestru Karnego ma każdy obywatel Polski oraz obywatele i rezydenci państw członkowskich Unii Europejskiej. Wniosek może złożyć osoba, której dane dotyczą, lub jej pełnomocnik (na podstawie pisemnego upoważnienia). Zaświadczenie wydawane jest na podstawie danych zawartych w systemie KRK na dzień jego sporządzenia.
Jak profesjonalnie przetłumaczyć zaświadczenie o niekaralności online?
Zaświadczenie o niekaralności to oficjalny dokument, którego tłumaczenie musi być precyzyjne i wierne oryginałowi. Platforma Sworny.com oferuje szybki i wygodny sposób na zlecenie tłumaczenia przysięgłego zaświadczenia o niekaralności online.
- Przygotuj skan lub wyraźne zdjęcie swojego zaświadczenia.
- Prześlij plik poprzez bezpieczny formularz na stronie Sworny.com, określając język docelowy.
- Otrzymasz oferty od doświadczonych tłumaczy przysięgłych.
- Wybierz ofertę, dokonaj płatności online, a tłumacz przystąpi do pracy.
- Gotowe, uwierzytelnione tłumaczenie otrzymasz w formie elektronicznej (skan) oraz, na życzenie, w wersji papierowej.
Dzięki Sworny.com masz pewność, że Twoje tłumaczenie zostanie wykonane rzetelnie i będzie honorowane przez zagraniczne instytucje. Możesz zlecić tłumaczenie na wiele języków, w tym na najpopularniejsze, jak angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, a także na mniej powszechne.
Nie pozwól, aby formalności językowe opóźniły Twoje plany! Zleć tłumaczenie przysięgłe zaświadczenia o niekaralności ekspertom.
Wyceń i zamów tłumaczenie na Sworny.com!