Zawód tłumacza przysięgłego cieszy się dużym prestiżem i wiąże się z ogromną odpowiedzialnością. Nie każde tłumaczenie wymaga jednak interwencji osoby z takimi uprawnieniami. Zdecydowana większość przekładów dotyczy tekstów specjalistycznych, technicznych czy marketingowych. Kiedy zatem usługi tłumacza przysięgłego są niezbędne i jakie dokumenty najczęściej trafiają na jego biurko? W tym artykule przybliżymy specyfikę pracy tłumacza przysięgłego oraz wskażemy, jakie rodzaje pism wymagają jego oficjalnego poświadczenia.
Potrzebujesz tłumaczenia przysięgłego dowolnego dokumentu? Zaufaj profesjonalistom!
Uzyskaj szybką wycenę na Sworny.com!Tłumacz przysięgły – kto to taki i jakie musi spełniać wymogi?
Sama perfekcyjna znajomość języka obcego nie wystarczy, aby zostać tłumaczem przysięgłym. Jest to zawód zaufania publicznego, a kandydat musi spełnić szereg formalnych wymogów, m.in.: posiadać obywatelstwo polskie (lub kraju UE/EFTA), pełną zdolność do czynności prawnych, niekaralność oraz tytuł magistra. Kluczowym etapem jest zdanie wymagającego egzaminu państwowego, obejmującego tłumaczenie pisemne i ustne. Po pomyślnym przejściu egzaminu i złożeniu ślubowania przed Ministrem Sprawiedliwości, tłumacz zostaje wpisany na oficjalną listę tłumaczy przysięgłych prowadzoną przez Ministerstwo Sprawiedliwości.
Czym dokładnie jest tłumaczenie przysięgłe (uwierzytelnione)?
Tłumaczenie przysięgłe, nazywane również tłumaczeniem poświadczonym lub uwierzytelnionym, to oficjalny przekład dokumentu wykonany przez tłumacza przysięgłego. Tłumacz taki ponosi pełną odpowiedzialność prawną za zgodność tłumaczenia z oryginałem. W procesie tłumaczenia uwzględniane są wszystkie elementy dokumentu, włącznie z pieczęciami, odręcznymi dopiskami czy pustymi polami (które są odpowiednio oznaczane).
Każda strona tłumaczenia przysięgłego jest opatrzona pieczęcią tłumacza (zawierającą jego imię, nazwisko, język, w zakresie którego ma uprawnienia, oraz numer na liście tłumaczy przysięgłych) oraz jego podpisem. Dodatkowo, na końcu dokumentu umieszczana jest formuła poświadczająca, która potwierdza zgodność przekładu z oryginałem, kopią lub odpisem.
Potrzebujesz pewności, że Twoje tłumaczenie będzie oficjalnie uznane? Wybierz tłumaczenie przysięgłe na Sworny.com!
Zleć tłumaczenie uwierzytelnione!Jakie dokumenty najczęściej tłumaczy tłumacz przysięgły?
Polskie prawo wymaga tłumaczenia przysięgłego w wielu sytuacjach, szczególnie gdy dokumenty mają być przedstawione organom państwowym, sądom, urzędom stanu cywilnego lub gdy mają wywoływać skutki prawne w obrocie międzynarodowym. Poniżej przedstawiamy listę najczęściej tłumaczonych dokumentów, podzieloną na kategorie:
Dokumenty edukacyjne i zawodowe
- Świadectwa szkolne (ukończenia szkoły podstawowej, liceum, technikum)
- Świadectwa maturalne (dojrzałości)
- Dyplomy ukończenia studiów wyższych (licencjackich, magisterskich, inżynierskich)
- Suplementy do dyplomów
- Indeksy studiów, karty przebiegu studiów
- Świadectwa kwalifikacji zawodowych, certyfikaty umiejętności
- Dyplomy specjalizacji lekarskich, pielęgniarskich itp.
- Prawa wykonywania zawodu
- Świadectwa pracy
Dokumenty sądowe i urzędowe
- Akty urodzenia (skrócone, pełne)
- Akty małżeństwa (skrócone, pełne)
- Akty zgonu (skrócone, pełne)
- Zaświadczenia o niekaralności
- Certyfikaty rezydencji podatkowej
- Zezwolenia na pobyt czasowy lub stały, karty pobytu
- Wyroki rozwodowe, postanowienia sądowe w sprawach rodzinnych
- Testamenty, postanowienia o stwierdzeniu nabycia spadku
- Akty notarialne (pełnomocnictwa, umowy)
- Dokumenty procesowe (pozwy, wnioski, apelacje)
- Odpisy z ksiąg wieczystych
- Zaświadczenia o zameldowaniu
Dokumenty samochodowe
- Dowody rejestracyjne pojazdów
- Karty pojazdu (jeśli występują w danym kraju)
- Niemieckie dokumenty: Duży Brief (Zulassungsbescheinigung Teil II), Mały Brief (Zulassungsbescheinigung Teil I)
- Umowy kupna-sprzedaży pojazdu
- Faktury zakupu pojazdu
- Zaświadczenia o badaniu technicznym
- Zaświadczenia o przebiegu ubezpieczenia komunikacyjnego (OC/AC)
- Dokumenty związane z wyrejestrowaniem pojazdu
Pełny artykuł na temat tłumaczenia dokumentów samochodowych znajdziesz tutaj: Tłumaczenie dokumentów samochodowych do rejestracji.
Dokumenty firmowe
- Odpisy z rejestrów handlowych (np. KRS)
- Zaświadczenia o nadaniu numeru NIP, REGON
- Umowy spółek, statuty
- Sprawozdania finansowe, bilanse, rachunki zysków i strat
- Faktury VAT (w określonych sytuacjach)
- Umowy handlowe, kontrakty, licencje
- Koncesje, zezwolenia na prowadzenie działalności
- Dokumenty związane z zatrudnianiem cudzoziemców
Umowy cywilno-prawne i inne dokumenty
- Umowy kupna-sprzedaży (nieruchomości, ruchomości)
- Umowy najmu, dzierżawy
- Umowy darowizny
- Umowy użyczenia
- Wyciągi z kont bankowych
- Zwolnienia lekarskie (w przypadku konieczności przedstawienia za granicą)
- Zaświadczenia o zarobkach
- Dokumentacja medyczna (wypisy ze szpitala, wyniki badań – jeśli mają być przedstawione oficjalnym organom)
Jak znaleźć i wybrać tłumacza przysięgłego online?
W dzisiejszych czasach znalezienie i zlecenie usług tłumacza przysięgłego jest znacznie łatwiejsze dzięki internetowi. Platforma Sworny.com umożliwia szybki kontakt z wieloma tłumaczami przysięgłymi różnych języków i specjalizacji.
Aby zlecić tłumaczenie:
- Przygotuj skan lub wyraźne zdjęcie dokumentu, który chcesz przetłumaczyć.
- Prześlij plik poprzez formularz na Sworny.com, określając język tłumaczenia i ewentualny termin.
- Otrzymasz oferty od dostępnych tłumaczy przysięgłych wraz z wyceną.
- Wybierz ofertę, która najbardziej Ci odpowiada, i dokonaj płatności online.
- Tłumacz przystąpi do pracy, a gotowe, uwierzytelnione tłumaczenie otrzymasz w formie elektronicznej (skan) oraz, jeśli jest taka potrzeba, oryginał zostanie wysłany pocztą lub kurierem.
Korzystanie z platform takich jak Sworny.com to oszczędność czasu, wygoda i pewność, że Twoje dokumenty trafią w ręce profesjonalistów. Niezależnie od tego, czy potrzebujesz tłumacza przysięgłego języka angielskiego, niemieckiego czy innego, na Sworny.com znajdziesz odpowiedniego specjalistę.
Nie trać czasu na poszukiwania! Szybko i wygodnie zleć tłumaczenie przysięgłe dowolnego dokumentu na Sworny.com.
Prześlij dokumenty do wyceny!